Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 1:8
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
8. Behold ] Sg. but even if this reading be correct (Sam. and LXX read Pl.) it is meant as an interjection and is no proof of a change to the Sg. address, cp. Deu 4:5.
I have set before you ] Heb. given before you, given up to you; in this sense both of land and foe; eleven times in D, and not elsewhere in Heb.; in D nearly always with Sg.
which the Lord sware ] As the Lord Himself is the speaker, we ought perhaps to read with LXX and Sam. which I sware. Yet their reading may be a correction of the original, which in that case would be a symptom of the carelessness of the writer in not sustaining the situation he assumed. The anthropomorphism, imputing an oath to the Deity, is found in JE (Gen 22:16), especially in the phrases, sware unto Abraham, Isaac, and Jacob (Gen 50:24; Exo 32:13; Exo 33:1); to Abraham thy father (Gen 26:3); to thy fathers or to them (Num 11:12; Num 14:16; Num 14:23); thee and thy fathers (Exo 13:11). Used in D of special oaths (Deu 1:34, Deu 2:14, Deu 4:21); of the covenant (Deu 4:31); or as here of the land which he sware unto thy, your, or our fathers, 22 or 23 times.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Before you, Heb. before your faces; it is open to your view, and to your possession; there is no impediment in the way. See Poole “Gen 13:9“; See Poole “Gen 34:10“.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
8. I have set the land beforeyouliterally, “before your faces”it isaccessible; there is no impediment to your occupation. The order ofthe journey as indicated by the places mentioned would have led to acourse of invasion, the opposite of what was eventually followed;namely, from the seacoast eastwardinstead of from the Jordanwestward (see on Nu 20:1).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Behold, I have set the land before you,…. Described it to them, and set its bounds, as well as had given them a grant of it:
go in and possess the land, which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and their seed after them: and which being thus made sure unto them, they had nothing more to do than to go and take possession of it.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(8) To give unto them.Note that the land is promised to Abraham, and to Isaac, and to Jacob, not only to their seed. The promise is not forgotten, though the three patriarchs are in another world. (Comp. Act. 7:5, and Heb. 11:16. See also Note. on Deu. 11:21.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
8. I have set the land before you It was, at the time of which Moses speaks, accessible. If obedient, under Jehovah’s guidance the Israelites could have marched from Horeb into the Land of Promise, entering it at the south, and conquering it in the order of the divisions given in the preceding verse.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Deu 1:8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Ver. 8. Go in and possess it. ] God was ready, but they were not ripe for such a mercy. So 2Ch 20:33 the high places were not taken away; for the people had not yet prepared their hearts for such a reformation: the work was ensnarled and retarded by their unfitness. See Isa 59:2 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Behold. Figure of speech Asterismos (App-6).
Abraham. Gen 15:18; Gen 17:7, Gen 17:8; Gen 24:7; Gen 26:3, &c. This promise mentioned twenty-seven times in Deut., but unintelligible without Genesis.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
set: Heb. given
which: Gen 12:7, Gen 13:14, Gen 13:15, Gen 15:16, Gen 15:18, Gen 17:7, Gen 17:8, Gen 22:16-18, Gen 26:3, Gen 26:4, Gen 28:13, Gen 28:14
Reciprocal: Gen 24:7 – which spake Gen 50:24 – sware Exo 16:35 – the borders Num 34:2 – is the land Deu 1:20 – the mountain Deu 2:31 – give Sihon Deu 6:23 – to give us Neh 9:15 – go Jer 32:22 – which