Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 2:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 2:25

This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

25. This day will I begin to put the dread of thee ] Nor is this verse in harmony with Deu 2:29. The trembling and anguish which it predicts on all people at the mere report of Israel is the opposite effect from that produced in Sn, Deu 2:29, by Israel’s request to cross his land, for this simply provoked him to armed resistance. Is it more reasonable to suppose that the author of the discourse inconsistently penned both verses so near to each other; or that a compiler, with different documents before him and wishing to use all his materials, put them together? Here then we have an instance in which the difference in the form of address coincides with a difference of attitude to the same event. The triumphant tone of Deu 2:25 is characteristic of the Sg. passages; note, too, the hyperbole peoples under the whole heaven.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Under the whole heaven; which is a synecdoche and an hyperbole, but is explained by the following words, which restrain the sentence to those nations that heard of them.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

This day will I begin to put the dread of thee,…. And so fulfil the prophecies delivered by Moses in Ex 15:14

and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven; not only the neighbouring nations, the Edomites, Moabites, Ammonites, Philistines, and Canaanites, but nations more remote even throughout the whole world:

who shall report of thee; of what was done for Israel in Egypt, and at the Red sea, and in the wilderness; and particularly of the delivery of Sihon and Og, kings of the Amorites, and of their kingdoms into their hands:

and shall tremble, and be in anguish because of thee; lest they should proceed on, and make conquests of their lands also; see Jos 2:9.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(25) The fear of thee.Compare Exo. 15:15-16 : All the inhabitants of Canaan shall melt away, fear and dread shall fall upon them.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole heaven, who will hear the report about you, and will tremble, and be in anguish because of you.”

This day is the day when they ‘passed over Ar the border of Moab’. Serious battles were now beginning. Not only would they defeat the Amorites, but that defeat would echo and re-echo throughout the vicinity, including Canaan. People would begin to fear them and their approach, and tremble. That would mean that their enemies would be defeated almost before they started. Now the new generation were to benefit by what was previously promised to the previous generation if they were faithful (Deu 11:25; Deu 28:10; Exo 15:14-16; Jos 2:9; Jos 2:11). Yahweh was again working for them.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Ver. 25. Upon the nations that are under the whole heaven i.e. Upon such nations under the whole heaven as shall hear of thee. See Jos 2:10-11.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

put the dread. Fulfilment of Ex. Deu 15:14, Deu 15:15.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Deu 11:25, Deu 28:10, Exo 15:14-16, Exo 23:27, Jos 2:9-12, Jos 9:24, 2Ki 7:6, 2Ki 7:7, Psa 105:38, Jer 33:9, Rev 3:9

Reciprocal: Exo 15:16 – dread Num 22:3 – General 1Ch 14:17 – the fear of him 2Ch 14:14 – the fear Est 8:17 – for the fear Psa 9:20 – Put Isa 64:2 – that the nations Act 2:5 – under Act 7:36 – and in the wilderness Col 1:23 – under

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Deu 2:25. Upon the nations that are under the whole heaven That is, upon as many as shall hear of these conquests, for to such the following words restrain the sentence; especially upon the Canaanites, whose courage would droop at the news of such an absolute victory gained so near them, Jos 2:10-11.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

2:25 This day will I {l} begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

(l) This declares that the hearts of men are in God’s hands either to be made faint, or bold.

Fuente: Geneva Bible Notes