Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 27:36
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.
36. among the people ] peoples. “Hiss” here is hardly the expression of malicious joy, rather of astonishment and dismay, or other vivid emotion, 1Ki 9:8.
shalt be a terror ] lit. terrors, i.e. destructions thou shalt be utterly destroyed, cf. Eze 26:21.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 36. Shall hiss at thee] shareku, shall shriek for thee. This powerfully expresses the sensation made on the feelings of the spectators on the shore when they saw the vessel swallowed up.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Hiss: this usually is an expression of scorn and contempt poured forth on the person hissed at; if thus understood, the meaning is, there should be some among Tyres customers that would rejoice at her fall, and flout at her, either perhaps wronged by her in their trade, Eze 28:16, or else with envy, and expectation of her trade to turn to them, return to her the wicked carriage she showed to Jerusalem fallen and sacked: if it be a sign of aught else, it is of wonder, as 1Ki 9:8.
A terror; matter of many fears, and to many people, who do or shall hear how terribly thine enemies have raged against thee and prevailed. Never shalt be any more: see Eze 26:14.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
36. hisswith astonishment; asin 1Ki 9:8.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
The merchants among the people shall hiss at thee,…. As Tyre had done at Jerusalem, Eze 26:2 as she hoped to make better markets upon the fall of Jerusalem, and therefore rejoiced at it; so these merchants upon her fall will hope that her trade will come into their hands, and therefore despise her, hiss, and laugh at her in her abject state. The Targum is,
“shall be astonished at thee;”
struck with wonder, and even with a stupor at her fall: “and thou shalt be a terror”; not only to thyself, but to kings and merchants, and to all the inhabitants of the isles, and to all that trade by sea; who will be struck with surprise and dread when they hear of thy destruction; see Re 18:9:
and never shall be any more; upon the same spot, and in the same grandeur and glory: some understand this only of a long time, as seventy years, when it was rebuilt; see Isa 23:15, it may respect its last destruction, since which it has not been, nor now is, or ever will be: this will be true of mystical Babylon, the antitype of Tyre,
Re 18:21.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(36) Shall hiss at thee.In Eze. 27:35 the prophet again drops the figure of the ship, and looking forward (as in Eze. 26:4-6; Eze. 26:12-14) to the end, speaks of the final and utter overthrow which shall come upon Tyre. The word hiss is used, as in Isa. 5:26; Isa. 7:18; Zec. 10:8, &c., in the sense of calling for. The prophet tells us that the people who have had commercial connection with Tyre shall call for her in vain; she shall be (not a terror, but, as in Eze. 26:21) a sudden destruction, and shall not be for ever.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
36. People Literally, peoples.
Shall hiss Toy translates are shocked.
Terror Literally, terrors (Eze 26:21).
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Eze 27:36. The merchantsshall hiss at thee The Chaldee renders it, They shall be astonished; and this sense agrees better with the lamentations of the sea-faring-men spoken of in the preceding verses. See Jer 19:8; Jer 50:13.
REFLECTIONS.1st, Though Tyre was a heathen land, the prophet must make lamentation over it; for a gracious heart is filled with universal charity, and, touched with tender sympathy, laments over the miseries of the afflicted, wherever they appear. We have,
1. The great prosperity of Tyre, which made her fall the more grievous.
[1.] She was most conveniently situated, at the entry of the sea, and surrounded by it, her harbour most commodious, and the grand mart of the world, whither all the produce of the east and west was brought and exchanged.
[2.] The city was most beautifully adorned with noble structures, where magnificence, elegance, and, use contributed to perfect her beauty.
[3.] Her fleets were numerous, admirably built and rigged, and some most supurbly adorned; the very sails fine linen embroidered from Egypt: the pavilions covered with blue and purple; and the very benches inlaid with ivory.
[4.] Her ships were excellently manned; the pilots and chief officers Tyre supplied; the seamen, the adjacent country; and in her docks the wisest artificers were employed to refit and repair her navy.
[5.] The choicest soldiery were hired for her guard, from distant martial nations, furnished with weapons for war, which in time of peace were hung up in armouries, ready to be used on any emergence, affording at once safety and ornament to the city.
[6.] Her trade was vast and universal: ships from all quarters of the globe crowded her harbour. The nations, and the several commodities of their commerce, are mentioned. The countries of many of these are well known; but some of them are uncertain, which only afford the critics scope for conjecture; but of such immaterial points we may well be content to remain ignorant. Observe, however, the vast advantages of trade, what an intercourse it opens, and brings in the produce of the most distant lands, with as great plenty as if it had been the native growth of our own soil: but with increasing wealth increasing luxury usually rushes in, and the seeds of ruin are often springing up in the midst of the greatest prosperity.
2. Tyre prided herself on her beauty, and all nations praised and extolled her. Thus is wealth often the food of vanity: and they who abound in riches are cried up and praised. The great, as such, are usually much more noticed and honoured than the good.
2nd, The greatness of her wealth and excellence serves but to increase the misery of her fall. Behold this proud city laid low in ruins; a monument to other trading nations not to be secure in the day of prosperity.
1. Like a rich vessel wrecked by the unskilfulness of the rowers, so was Tyre brought into great waters, exposed by some imprudent conduct of her governors to the resentment of the king of Babylon, the east wind, that dashed this gallant ship to pieces in the midst of the seas: and her merchandize, riches, inhabitants, soldiers, and seamen, perished in the waters. Thus has the unskilfulness of her pilots often ruined a nation.
2. The dreadful cries of the sinking city shall reach the suburbs, the cities and villages on the continent; and the few who escape to the shore, as men from a ship wreck, shall cause their voice to be heard against thee, blaming the imprudent conduct of the pilots, who provoked the king of Babylon’s resentment; or for thee, bewailing the desolations they beheld, with deepest expressions of anguish and vexation, with dust on their heads, wallowing in ashes, tearing off their hair, and weeping with bitterness and heart-felt grief, bemoaning in plaintive lamentations the dire catastrophe; a city, once so great, so rich, so joyous, replenishing with her merchandize the kings of the earth, now fallen into the lowest state of abject wretchedness, and, instead of the busy hum of crowded streets, solitude and silence reigning throughout. So awful a change can God in judgment quickly make, when his wrath arises against a guilty land.
3. The utter ruin of this proud city shall fill many with terror and astonishment; the kings of the neighbouring isles shall be sore afraid. If Tyre could not stand, which they deemed impregnable, how should they? Others shall hiss at her, mocking her vain confidence, and hoping, as she had done on the ruin of Jerusalem, that the trade of Tyre shall be transferred to their ports, and they shall be enriched thereby: for, being thus fallen, she never shall be any more; never rebuilt on the same spot, or rise to the same empire of the seas. Some think this means no more than a long time, during seventy years, see Isa 15:9 though the prophesy may respect her last destruction, since which to this day she has lain in ruins. The commerce and fall of the antichristian powers are described in expressions borrowed from this prophesy, or exactly similar, see Revelation 18 for their ruin shall as assuredly come.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
REFLECTIONS
READER! pause over this Chapter, and remark the transitory state of everything earthly! What are become of all the great monarchies of the world? They, who made so great a noise, and boasted in their day, in giving laws to the world! Alas! the flood of time hath passed over them, and washed them all away!
Reader! in a view of such changeable, fluctuating circumstances of human life; shall not you and I look unto Him, who is the same yesterday, and today, and forever! Precious Lord Jesus! how blessed to my thoughts is it, that thy love, and thy salvation are unchangeably, and forever the same. Though nations and empires rise and fall, and everything earthly is given to change, Jesus and his great salvation is forever, and his righteousness that which cannot be abolished. Sweet is that scripture, The mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee.
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Eze 27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.
Ver. 36. The merchants shall hiss at thee. ] Either as astonied at thee, or rather as deriding thee, a like as he who seeth another fall into the dirt, first pitieth him and then jeereth him. See the like, Jer 19:8 ; Jer 49:17 .
Thou shalt be a terror.
And never shalt be any more.
a A Lapide.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
be = become.
any more = for ever. Compare Eze 26:21.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
hiss: Eze 26:2, 1Ki 9:8, Jer 18:16, Jer 19:8, Lam 2:15, Zep 2:15
thou shalt: Eze 26:14, Eze 26:21
a terror: Heb. terrors
never shalt be any more: Heb. shalt not be forever Psa 37:10, Psa 37:36
Reciprocal: Eze 28:19 – they
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Eze 27:36. Never shall be any mare, is comparative, for Tyrus does exist even at the present time (1949). But it never regained its independence or commercial power, and was always a subject under other nations.
Fuente: Combined Bible Commentary
27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] {n} any more.
(n) By which is meant a long time: for it was prophesied to be destroyed but seventy years, Isa 23:15 .