Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 32:13

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 32:13

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hooves of beasts trouble them.

13. The desolation of Egypt shall be complete, man and beast swept away; cf. Zep 1:3. These pictures both of desolation and felicity are always ideal; cf. Eze 29:11.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

All the beasts thereof; the sheep and oxen devoured by hungry Chaldean soldiers, or else driven away; the horses taken up to mount the horsemen of the Chaldee army, whose own horses were tired or spoiled.

Beside the great waters; the pastures lying along the rivers side, and along their canals, should be emptied of all cattle, with which once they were full.

Neither shall the foot of man throttle them; there should be so few men left in Egypt, that they should not, as formerly, disturb the waters by digging, swimming, or rowing on them; or, no more trouble the waters with the passing of mighty armies over them to invade their neighbours.

Nor the hoofs of beasts trouble them; so few horses or cows, that they should not at watering times, or in the heat of the day, foul the waters by running into them, and stamping or trampling in them; but the waters shall continue pure and undisturbed.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

13. (See on Eze29:11). The picture is ideally true, not to be interpreted by theletter. The political ascendency of Egypt was to cease with theChaldean conquest [FAIRBAIRN].Henceforth Pharaoh must figuratively no longer trouble the watersby man or beast, that is, no longer was he to flood other peopleswith his overwhelming forces.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters,…. Which used to graze beside the river Nile, and the canal, of it, in the plains and meadows, valley, and hills, which these ran by; meaning both horses, which Egypt abounded with, and would be good booty for the Chaldeans, and oxen and sheep, which they would kill for present use, or drive away for future service:

neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them; there should so few remain of men and beasts, that the waters of the rivers would not be disturbed, either by men passing over them, and doing any business upon them, or by beasts drinking at them.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(13) Will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters.The figurative description of this and the following verses is taken from the vast herds of cattle in Egypt going to the river to drink, and trampling the banks and disturbing the water with their feet (comp. Eze. 32:2). These represent the restless activity and stir of Egyptian life, and its constant disturbance of surrounding nations. With its conquest all this ceases, and, restrained within its own boundaries, Egypt shall no longer be a disturber.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Eze 32:13. Neither shall the foot of man, &c. “The men and beasts in Egypt being intirely destroyed, it shall be like the waters of a river, which are never disturbed, but run pure and clear.” See Lowth.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Eze 32:13 I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Ver. 13. All the beasts thereof. ] Egypt, a most moist and fat country, was full of cattle.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

man. Hebrew. ‘adam. App-14.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

destroy: Eze 29:8, Eze 30:12

neither: Eze 32:2, Eze 29:11, Eze 34:18

Reciprocal: Heb 6:13 – he sware

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Eze 32:13. The streams of Egypt were held sacred by the people, hence anything that would lower their importance or use would be regarded as a reproach. Trouble occurs twice in this verse but they come from different originals. The first means “confusion or uproar; the second is defined “to roil [stir up the dregs] water.” A beast would onty defile a stream of water, while a man could create an uproar or commotion even though he was near one of these bodies of water that he professed to worship, The meaning of the prediction is that neither of these activities will be done for a period because both man and beast will be removed by the invader.

Fuente: Combined Bible Commentary

Eze 32:13-14. I will also destroy the beasts thereof Their horses, in which they trusted so much, Isa 31:3, and other cattle, feeding in their rich pastures by the river sides. Neither shall the foot of man, nor the hoofs of beasts, &c. The country shall be so deserted that the waters of the river shall not be fouled by man or beast. But we may understand the prophet here as speaking metaphorically, and by the beasts of Egypt, intending its armies, which had frequently troubled the neighbouring nations, but which, it is here said, should trouble them no more; for when Egypt should be made desolate, and the number both of men and beasts should be diminished by their wars and confusions, then they should neither have the will nor the power to give their neighbours any further molestation; but the nations around them should enjoy quietness, like that of a river which smoothly glides along, and never has its streams fouled or disturbed: see Eze 32:2. Then will I make their waters deep, &c. The nations which used to be harassed and troubled by the Egyptians, shall then enjoy great peace and quietness.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

The enemy would also slay the Egyptians’ cattle. The Egyptians regarded many forms of cattle as manifestations of their gods. Finally the waters of Egypt would be undisturbed (cf. Eze 32:2); there would be no people or animals left in the land to muddy them. The waters would settle and would flow as smoothly as oil. Some interpreters have taken this as a reference to the messianic age, but it probably does not look that far into the future.

"In biblical and Jewish tradition the motif of streams running with oil usually speaks of paradisiacal peace and prosperity." [Note: Block, The Book . . . 48, p. 209. Cf. Gen 27:28; Job 29:6; Job 2 Enoch 8:5.]

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)