Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 32:4
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
4. will leave thee ] Will cast thee down; cf. Eze 29:5. See Eze 31:13, Eze 39:17 seq.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Leave thee upon the land; thy beaten army shall be slain: see Eze 29:5; it was literally fulfilled in the deserts of Libya, where the slain of Hophras army were left to be devoured by fowls and beasts. Metaphorically it is gathering a mixture of people, soldiers, like ravenous birds and beasts. from all parts to spoil Egypt.
To remain upon thee; they should not be removed till filled with the spoils of Egypt.
The beasts of the whole earth; the foreign and mercenary soldiers shall be enriched by the slaughter and plunder of the Egyptians.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
4. leave thee upon the landasa fish drawn out of the water loses all its strength, so Pharaoh (inEze 32:3, compared to a watermonster) shall be (Eze 29:5).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Then will I leave thee upon the land,…. Like a fish that is drawn out of the waters with a net or hook, and laid on dry land, and left gasping and expiring, where it cannot long live:
I will cast thee forth on the open field; the same in different words, signifying that his army should fall in battle by the sword of the Cyreneans, or Chaldeans, or both, and be left on the surface of the earth unburied:
and will cause all the fowls of the heavens to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee; which may be understood either literally of the fowls of the air, that should light upon the slain carcasses, and rest on them till they had satisfied themselves with their flesh; and of the beasts of the field that should gather about them from all parts, and fill themselves with them; see
Re 19:17 or figuratively of the soldiers of the enemy’s army, that should plunder them, and enrich themselves with the spoil.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
4, 5. Compare Eze 29:5; Eze 31:12-13. The vultures and jackals feed on the carcass, the foulness of which fills the whole land. For A.V. height the Peshito reads “worms.”
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Eze 32:4 Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
Ver. 4. Then will I leave thee upon the land. ] As whales are sometimes left by an ebb, while they pursue lesser fishes. There was one so taken near Greenwich lately, a a piece of whose flesh was showed unto me.
a In June 1658.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
fill = satisfy.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Eze 29:5, Eze 31:12, Eze 31:13, Eze 39:4, Eze 39:5, Eze 39:17-20, 1Sa 17:44-46, Psa 63:10, Psa 74:14, Psa 79:2, Psa 79:3, Psa 83:9, Psa 83:10, Psa 110:5, Psa 110:6, Isa 14:19, Isa 18:6, Isa 34:2-7, Isa 66:24, Jer 8:2, Jer 25:33, Joe 3:19, Rev 19:17, Rev 19:18
Reciprocal: 1Ki 21:24 – that dieth Jer 34:20 – and their Eze 35:8 – General
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Eze 32:4. This verse is the same in thought as Eze 29:5.
Fuente: Combined Bible Commentary
Yahweh would set Pharaoh down in an open field and leave him on dry land, out of his element. Birds and beasts would then devour him (cf. Eze 29:5; Mat 24:28; Rev 19:17-18). These animals of prey would carry his flesh and blood to distant mountains (cf. Exo 7:19; Rev 8:8) and fill the valleys and ravines with pieces of his carcass. This is a picture of the dispersion of the Egyptians from their land.