Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 20:28
saying, Master, Moses wrote unto us, If any man’s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
28. Moses wrote unto us ] The law of levirate marriage. Deu 23:4. See on Luk 3:23.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Saying, master, Moses wrote unto us,…. In
De 25:5 where the substance of what follows is contained, though not in express words:
if any man’s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother; the meaning of which is, that if a man died without issue, and left a wife behind him, his next brother, if unmarried, was to marry his wife, and the first child born of her, was to be reckoned the deceased’s, and to inherit his estate;
[See comments on Mt 22:24].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
1) “Saying, Master, Moses wrote unto us,” (legontes didaskale Mouses egrapsen hemin) “Saying, Teacher, Moses wrote to us,” as recounted Gen 38:8; Deu 25:5-6; Mar 12:19.
2) “If any man’s brother die, having a wife,” (ean tinos adelphos apothane echon gunaika) “if anyone has a brother and die, having a wife,” Mat 22:24; Mar 12:19.
3) “And he die without children,” (kai houtos ateknos he) “And this man is (exists) childless,” when he dies, Mat 22:24; Mar 12:19.
4) “That his brother should take his wife,” (hina I abe ho adelphos autou ten gunaika) “That his living brother should take the widow to wife,” in marriage, Mat 22:24; Mar 12:19.
5) “And raise up seed unto his brother.” (kai eksanastese sperma to adeipuo autou) “And he should raise up seed to his brother,” to the honor of his brother’s name, Mat 22:24; Mar 12:19.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
‘And they asked him, saying, “Teacher, Moses wrote to us, that if a man’s brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed to his brother. There were therefore seven brothers, and the first took a wife, and died childless; and the second, and the third took her, and likewise the seven also left no children, and died. Afterward the woman also died.”
His questioners cited a case where the levirate principle had been applied to seven brothers one by one, with each marrying the woman who had been left a widow by the previous brother when the previous brother died. She had thus married all seven brothers.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man’s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Ver. 28. See Mat 22:23 , &c.; Mar 12:18 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
28. ] See ch. Luk 19:2 .
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Luk 20:28 . : here only in N.T. = . in Mt. and . in Mk.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Moses. See note on Luk 5:14. See Deu 23:4.
without children (Greek. ateknos) = children. Occurs only here and verses: Luk 20:29, Luk 20:30. raise up. App-178.:2. App-108.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
28. ] See ch. Luk 19:2.
Fuente: The Greek Testament
[28. The reading is to be preferred. Very often after a Subjunctive comes an Indicative. See the LXX., Deu 20:5, .-Not. Crit.[216]]
[216] A reads . But the other best Uncial MSS. and Vulg., etc., read . The former may have come through the Harmonies from Mat 22:24, Indic. In the parallel in Mark the authorities are divided between the Indic. and Subj. as here.-E. and T.
Fuente: Gnomon of the New Testament
Gen 38:8, Gen 38:11, Gen 38:26, Deu 25:5-10, Rth 1:11, Rth 1:12
Reciprocal: Deu 31:9 – Moses Rth 4:5 – to raise up Mat 22:24 – Moses
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
6
See the comments on Mat 22:23-30.
Fuente: Combined Bible Commentary
The Sadducees’ commitment to the Old Testament was evident in their approach to Jesus. They began by quoting Deu 25:5 (cf. Gen 38:8). The practice in question was levirate marriage. [Note: See Millar Burrows, "Levirate Marriage in Israel," Journal of Biblical Literature 59 (1940):23-33; idem, "The Marriage of Boaz and Ruth," Journal of Biblical Literature 59 (1940):445-54.]