Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 21:30
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
When they now shoot forth,…. Their buds, branches, and leaves; the Vulgate Latin adds, “of themselves”:
ye see and know of your own selves; without any hint, or direction from others, the case is so plain and obvious; the Syriac and Arabic versions read, “of them”; the trees, by their putting forth their buds and leaves; the Persic and Ethiopic versions leave out the clause “of yourselves”; and none of the Oriental versions lead the word see:
the summer is now nigh at hand: see Mt 24:32.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Shoot forth (). Second aorist active subjunctive of , common verb, but in the N.T. only here and Ac 19:33.
Summer (). Not harvest, but summer. Old word, but in the N.T. only here (Mark 13:28; Matt 24:32).
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
Ye see [] . Lit., “looking, ye know,” etc. Implying careful observation, with a view to determine the progress of the season.
Know [] . Perceive would be better.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “When they now shoot forth,” (hotan probalosin ede) “When they burst into leaf, right now,” or almost in a moment, in the springtime, both the fig leaves and all the other kind of trees, Mat 24:32; Mar 13:28.
2) “Ye see and know of your own selves,” (blepontes ap heauton ginoskete) “You all see (this) and now from yourselves, and know from experience of observation,” Mar 13:28.
3) “That summer is now nigh at hand.” (hot! ede engus to theros-estin)”‘That the summer is already near,” right at hand, Mat 24:32; You know that spring is near over and the danger of freezing cold has passed and summer is now beginning. For the fig-tree, among all the trees to shoot forth leaves, is the last. Its leafing is infallible evidence that summer is at hand.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
now = already.
shoot forth = sprout.
ye see and know = seeing (Greek. blepo. App-133.) ye get to know. Greek. ginosko. App-132.
of = from [experience]. Greek. apo. App-104.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Luk 21:30. , of your own selves) even though no one should inform you of the fact. This is also to be understood in the Apodosis [When ye see these things, etc., know that the kingdom of God is nigh, though no one should inform you of the fact].-) ye know.
Fuente: Gnomon of the New Testament
Reciprocal: Mat 24:32 – General