Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 9:31
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
31. spake of his decease ] The word used is exodos, ‘departure’ a very unusual word for death, which also occurs in this connexion in 2Pe 1:15. The reading doxan, ‘glory,’ though known to St Chrysostom, is only supported by a few cursives. Exodos is, as Bengel says, a very weighty word, involving His passion, cross, death, resurrection, and ascension.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 31. His decease] , That going out (or death) of his. That peculiar kind of death – its nature, circumstances, and necessity being considered. Instead of , thirteen MSS. have , glory. They spoke of that glory of his, which he was about to fill up () at Jerusalem. The AEthiopic unites both readings. The death of Jesus was his glory, because, by it, he gained the victory over sin, death, and hell, and purchased salvation and eternal glory for a lost world.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
31. spake“werespeaking.”
of his decease“departure”;beautiful euphemism (softened term) for death, which Peter,who witnessed the scene, uses to express his own expected death, andthe use of which single term seems to have recalled the whole by asudden rush of recollection, and occasioned that delightful allusionto this scene which we find in 2Pe1:15-18.
which he shouldaccomplish“was to fulfil.”
at JerusalemMark thehistorical character and local features which Christ’sdeath assumed to these glorified menas important as it ischarmingand see on Lu 2:11.What now may be gathered from this statement? (1) That a dyingMessiah is the great article of the true Jewish theology. For along time the Church had fallen clean away from the faith of thisarticle, and even from a preparedness to receive it. But here we havethat jewel raked out of the dunghill of Jewish traditions, and by thetrue representatives of the Church of old made the one subject oftalk with Christ Himself. (2) The adoring gratitude of glorifiedmen for His undertaking to accomplish such a decease; their feltdependence upon it for the glory in which they appeared; theirprofound interest in the progress of it, their humble solaces andencouragements to go through with it; and their sense of its peerlessand overwhelming glory. “Go, matchless, adored One, a Lambto the slaughter! rejected of men, but chosen of God and precious;dishonored, abhorred, and soon to be slain by men, but worshipped bycherubim, ready to be greeted by all heaven. In virtue of thatdecease we are here; our all is suspended on it and wrapped up in it.Thine every step is watched by us with ineffable interest; and thoughit were too high an honor to us to be permitted to drop a word ofcheer into that precious but now clouded spirit, yet, as thefirst-fruits of harvest; the very joy set before Him, we cannotchoose but tell Him that what is the depth of shame to Him is coveredwith glory in the eyes of Heaven, that the Cross to Him is the Crownto us, that that ‘decease’ is all our salvation and all our desire.”And who can doubt that such a scene did minister deep cheer tothat spirit? It is said they “talked” not to Him,but “with Him“; and if they told Him howglorious His decease was, might He not fitly reply, “I know it,but your voice, as messengers from heaven come down to tell it Me, ismusic in Mine ears.”
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Who appeared in glory,…. In a very glorious manner, in most divine and beautiful forms to Christ, and to his disciples:
and spake of his decease, which he should accomplish at Jerusalem; the word, rendered “decease”, is “Exodus”, the name of the second book of Moses; so called from the departure of the children of Israel out of Egypt, it gives an account of; and which departure is expressed by this word, in Heb 11:22 and to which the allusion is here. Death is a departure out of this world, and goes by this name, 2Pe 1:15 and so here it signifies Christ’s death, or exit, which he was to make at Jerusalem; and Moses and Elias talk with him about this; the nature, manner, use, and near approach of it; and to which they might encourage him, as man. The sufferings and death of Christ were what Moses and the prophets had foretold; and these two speak of the same things now; and which must serve to confirm what Christ a few, days ago had showed his disciples, that he must go to Jerusalem, and there suffer and die. Dr. Lightfoot thinks that the ascension of Christ to heaven is contained in the word “Exodus”, which was his final departure out of this world, as well as his sufferings and death; and especially if there is any, allusion to the Israelites’ departure out of Egypt, which was in victory and triumph; and the rather, because “the time of his receiving up”, Lu 9:51 may be thought to refer to this; and so Moses and Elias conversed with him, not only about, his sufferings and death; but his ascension, and of which also the “Exodus”, or going of Elias out of this world to heaven, which was by a translation and ascension, was a figure. Some render this word, “Expedition”, and think it refers to the whole affair of the redemption of Christ’s people by him, from the bondage of sin, Satan, and the law, by his sufferings and death; of which the deliverance of the people of Israel out of Egypt was a lively representation: an expedition which Moses was sent upon, and accomplished: but now the discourse turns upon an expedition of greater importance, which shortly was to be accomplished at Jerusalem, where Christ was to be arraigned, and condemned, and then suffer without the gates of it, in order to obtain eternal redemption for the whole Israel of God.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
There talked with him ( ). Imperfect active, were talking with him.
Who appeared in glory ( ). First aorist passive participle of . This item peculiar to Luke. Compare verse 26.
Spake of his decease ( ). Imperfect active, were talking about his (departure from earth to heaven) very much like our English word “decease” (Latin decessus, a going away). The glorious light graphically revealed Moses and Elijah talking with Jesus about the very subject concerning which Peter had dared to rebuke Jesus for mentioning (Mark 8:32; Matt 16:22). This very word (way out) in the sense of death occurs in 2Pe 1:15 and is followed by a brief description of the Transfiguration glory. Other words for death () in the N.T. are , going out as departure (Heb 13:7), , departing (Ac 20:29), , loosening anchor (2Ti 4:6) and (Php 1:23).
To accomplish (). To fulfil. Moses had led the Exodus from Egypt. Jesus will accomplish the exodus of God’s people into the Promised Land on high. See on Mark and Matthew for discussion of significance of the appearance of Moses and Elijah as representatives of law and prophecy and with a peculiar death. The purpose of the Transfiguration was to strengthen the heart of Jesus as he was praying long about his approaching death and to give these chosen three disciples a glimpse of his glory for the hour of darkness coming. No one on earth understood the heart of Jesus and so Moses and Elijah came. The poor disciples utterly failed to grasp the significance of it all.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
This verse is peculiar to Luke. Spake [] . Imperfect, were speaking.
Decease [] . The Rev. retains the word of the A. V., though it has, to modern ears, a somewhat formal sound. No word, however, could more accurately represent the original, which is compounded of ejx, out of, and oJdov, a journeying; and thus corresponds to the Latin decessus, a going away, whence the word decease. The Greek word is familiar to us as exodus, applied principally to the migration of the Hebrews from Egypt, and thus used at Heb 11:22, departing. In the mouth of Christ it covers the ideas both of death and ascension. Peter uses it of his own death (2Pe 1:15, where see note).
He should accomplish [ ] . Better, as Rev., he was about to accomplish. “Accomplish,” or “fulfil,” is very significant with reference to Christ ‘s death. Moses and Joshua had begun an exodus from Egypt, but had not accomplished the going out of God ‘s people from this present world. See Heb 3:18; Heb 4:8.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “Who appeared in glory,” (hoi ophentes en dokse) “Who appearing in glory form,” or glory appearance, or glorified appearance.
2) “And spake of his decease,” (elegon ten eksodon autou) “Spoke of his exodus,” His exit or departure, going out of this life or of His decease, His coming death, by crucifixion, and accursed death, upon the cross, Deu 21:23; Gal 3:13; Isa 63:1-12.
3) “Which he should accomplish at Jerusalem.” (hen hemellen pleroun en lerousalem) “Which he was about to accomplish in Jerusalem,” or fulfill in the Jerusalem area, upon Mt Calvary, just outside the city wall; only Luke revealed what they discussed, which was His departure from this life, likely including His resurrection and ascension, or return to glory of the Father, Joh 17:1; Joh 17:5.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(31) Spake of his decease.St. Lukes is the only narrative that names the subject of the words that passed between our Lord and Moses and Elias. The use of the word decease (exodos) instead of death is remarkable: (1) because it had not been commonly so used by Greek authors; (2) because in its wider range of meaning it covered all the special phenomena connected with the close of the ministry of the Lawgiver and the Tishbite (comp. Deu. 34:5-6; 2Ki. 2:11), and not less so, the Resurrection and Ascension of our Lord, as well as the Crucifixion; (3) as meeting us in close connection with a reference to the Transfiguration in 2Pe. 1:15.
Which he should accomplish.Literally, which He was about to accomplish.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
31. Spake of his decease The three evangelists tell us that the two talked with Jesus, but Luke alone informs us what was the topic of the conversation. They conversed about his approaching sufferings; and in what tone appears from the remarkable phrase which follows, namely, the decease which he should accomplish. His death was viewed as a great voluntary work to be achieved.
Luk 9:31. And spake of his decease His , or exit, which he was shortly to complete at Jerusalem. See 2Pe 1:15 and Wis 3:2. It is well observed by St. Chrysostom, that our Lord never spoke of his passion but immediately before or after some great miracle; and here we may observe, that in the midst of his wonderful transfiguration the two saints speak of his passion. A strange opportunity, in his highest exaltation, to speak of his sufferings! to talk of Calvary on Tabor! when his head shone with glory,to tell him how it must bleed with thorns! when his face shone like the sun, to tellhim how it must be defiled with spitting! when his garments glittered with that celestial brightness, to tell him how they must be stripped off and divided! when he was seen between two saints, to tell him how he must be seen between two malefactors! In a word, in the midst of his divine majesty, to tell him of his shame! and while he was trans-figured on the mount, to tell him how he must be disfigured upon the cross! Yet these two heavenly prophets found this the fittest time for such discourse, choosing to speak of his sufferings in the height of his glory. It is most seasonable in our best, to think of our worst estate; for both that thought will he best digested, when we are well; and that change will be best prepared for, when we are the furthest from it. See the Inferences on Mark 9.
30 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:
31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Ver. 31. And spake of his decease ] Gr. of his exodus; in reference to that expedition or departure of Israel out of Egypt ( ). It signifieth a translating from a condition and state of hardship; and is also used by St Peter, 2Pe 1:15 . Death to the saints is but an out going to heaven, Phi 1:21 , a loosing from the shore of life, and launching out into the main of immortality.
31. ] This could be no other than His death see reff.
to fulfil by divine appointment.
Luk 9:31 . : this is peculiar to Lk. , were speaking about. Kypke thinks more is meant: speaking with praise ( cum laude aliquid commemorare ). One could have accepted this sense had Peter’s opposition been reported. , decease, death; so in 2Pe 1:15 . Other words for death are (Heb 13:7 ), (Act 20:29 ), (2Ti 4:6 ). Perhaps the exodus here spoken of should be taken comprehensively as including death, resurrection and ascension. (So Kypke, also Godet.) in that case will mean “pass through all the stages”. But against this wide sense is .
appeared . . . and = being seen. See App-106.
spake = were speaking. Peculiar to Luke, here.
decease. Greek. exodos. See App-149.
should = was about to.
accomplish. His death did not merely happen. It was He Who Himself accomplished it and fulfilled all the Scriptures concerning it. Compare Luk 9:53 and Isa 50:7.
at = in. Greek. en. Not the same word as in verses: Luk 43:61.
31.] This could be no other than His death-see reff.
-to fulfil by divine appointment.
Luk 9:31. , in glory) They were like their Lord in this scene [and seem to have obtained a greater degree of glory after the death and glorification of Christ. These two personages are a sample of the coming resurrection and transfiguration.-V. g.]-, His departure [decease]) out of the world. Comp. Heb 13:12-13. The same word occurs, 2Pe 1:15.[82] The subject was a great one: the term describing it a very weighty one, wherein are contained the Passion, Cross, Death, Resurrection, and Ascension of Christ. The antithetic word is , His entrance into the world, Act 13:24.
[82] Appropriately it was used by one who had himself been an eye-witness of the transfiguration, and who was divinely taught the connection of the with the , 1Pe 1:11.-ED. and TRANSL.
appeared: 2Co 3:18, Phi 3:21, Col 3:4, 1Pe 5:10
spake: Luk 9:22, Luk 13:32-34, Joh 1:29, 1Co 1:23, 1Co 1:24, 1Pe 1:11, 1Pe 1:12, Rev 5:6-12, Rev 7:14
Reciprocal: Mat 16:21 – began Mat 17:3 – behold Mar 9:4 – appeared Mar 14:37 – and findeth Joh 19:28 – Jesus Act 7:37 – him
1
Matthew does not tell what these men talked about, but Luke gives the subject of their conversation. Decease is from EXODOS which Thayer defines, “Exit, i. e., departure; departure from life, decease.” This word is interesting from being the name given to the second book of the Bible. Accomplish is from PLEROO and the lexicon of Thayer defines it, “To make full, to fill, to fill up.” The idea is that in his death Jesus completed the sacrificial service that was allotted to him by his Father. That is why he declared “it is finished” just as he was dying (Joh 19:30).
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
[They spake of his decease.] The French and Italian translation do render this word decease too loosely. And I wish the English have not done it too narrowly; They spake of his decease. It were better, They spake of his departure. For the ascent of Christ into heaven was his exodus; as well as his death: nay, I may say more, if, at least, in the word exodus there be any allusion to the Israelites’ going out of Egypt. For that was in victory and triumph, as also the ascent of Christ into heaven was.
There is no question but they did indeed discourse with him about his death and the manner of it; viz. his crucifixion: whereas, Moses and Elias themselves did depart without any pain or anguish. But I should think, however, there is more contained in that word; and that the expression the time of his receiving up; Luk 9:51, hath some reference to his departure…
9:31 Who appeared in glory, and spake of his {h} decease which he should accomplish at Jerusalem.
(h) What death he would die in Jerusalem.
Luke described Moses and Elijah as appearing "in glory" (NASB) or "glorious splendor" (NIV). They seemingly basked in the reflected glory of Jesus.
The disciples observed them speaking with Jesus about His upcoming departure (Gr. exodos). Luke alone mentioned the subject of their conversation. The use of exodos points to a larger significance of Jesus’ death. It was more than just His departure from the earth. It would be unusual, as Moses and Elijah’s departures had been. However, it would accomplish redemption as the Exodus from Egypt had done, but on a cosmic scale. [Note: See J. Manek, "The New Exodus in the Books of Luke," Novum Testamentum 2 (1955):8-23.] Jesus’ exodus would open up a whole new wilderness experience for the church to tread as Moses’ Exodus did for the Israelites (cf. Act 13:24).
Luke also recorded that this exodus would happen at Jerusalem. This is the first of his several references to that city. It was the place to which Jesus now began to look as His city of destiny (cf. Luk 9:51; Luk 9:53; Luk 13:33; Luk 17:11; Luk 18:31). "Accomplish" (NASB) is "fulfillment" (NIV, Gr. pleroo) suggesting the fulfillment of Jesus’ destiny as the Suffering Servant that Scripture predicted.
"Much of Luke’s Gospel from here through chapter 19 concerns preparation of the disciples for ministry in light of his departure." [Note: Bock, Luke, p. 271.]
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: The Greek Testament
Fuente: Gnomon of the New Testament
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Combined Bible Commentary
Fuente: Lightfoot Commentary Gospels
Fuente: Geneva Bible Notes
Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)