Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 9:40

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 9:40

And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.

40. and they could not ] Jesus afterwards, at their request, told them the reason of this, which was their deficient faith. Mat 17:19-21.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And I besought thy disciples,…. The nine disciples that were left behind, whilst Christ, and the other three, were gone up to the mountain:

to cast him out; the devil out of his child:

and they could not;

[See comments on Mt 17:16].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “And I besought thy disciples to cast him out;” (kai edeethen ton matheton sou hina ekbalosin auto) “And I begged your disciples that they might (would) expel it,” or drive it out of him,” Luk 9:1; Mat 17:16; Mar 9:18.

2) “And they could not.” (kai ouk edunethesan) “And they were not able to do it,” Mat 17:18; Mar 9:18; because of unbelief, uncertainty, or distrust, Mar 6:7; See also Mar 9:28-29. They had either lost their power to cast out demons or this demon had greater power than some others, Act 19:13-16.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

him = it.

not. Greek. ou. App-105.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

[40. , they were not able) This demon was one of a peculiar kind. For in Luk 9:1, the disciples are said to have received power over all demons.-V. g.]

Fuente: Gnomon of the New Testament

and they: Luk 9:1, Luk 10:17-19, 2Ki 4:31, Mat 17:20, Mat 17:21, Act 19:13-16

Reciprocal: Mat 17:16 – and they Mar 9:18 – and they

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

0

See the comments on Mat 17:20-21 for the present verse.

Fuente: Combined Bible Commentary