Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 10:44

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 10:44

And whosoever of you will be the chiefest shall be servant of all.

44. And whosoever of you will be thechiefestor “first.”

shall bethat is, “lethim be,” or “shall be he who is prepared to be.”

servant of allone inthe lowest condition of service.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And whosoever of you will be the chiefest,…. Is desirous of the highest place and the greatest honour

shall be servant of all: for the ministers of the Gospel are not only the servants of Christ Jesus, but also of the churches for his sake; and in serving them, they serve Christ: not that they are to be the servants of men and to take their instructions from them and act according to rules prescribed by them; or seek to please men for then they would not be the servants of Christ: but they become servants to all that they may win souls to Christ, and increase his churches, and enlarge his interest; and such as are most useful this way are the chiefest in the Gospel church state; they are honoured by Christ and esteemed by his people; [See comments on Mt 20:27].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “And whosoever of you will be the chiefest,” (kai hos an thele en humin einai peotos) ”And whoever among you all wishes to be (exist) first,” in order or rank, next to the Lord, in administering the work of the Lord in His church, Mat 20:27.

2) “Shall be servant of all.” (estai panton doulos) “He shall be (exist as) a slave (voluntary servant) of all,” in the work of the Lord, even as Christ came to ”minister and give His life a ransom for many,” the masses, Mat 20:28; Php_2:1.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

chiefest = first.

servant = bondsman. Not the same word as in Mar 10:4. Note the Figure of speech Epitasis. App-6.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Mar 10:44. , of all) Mar 10:43, of you [your]. Thus there is an Epitasis in this verse.[21]

[21] i.e., An emphatic augmentation of force added to a previous enunciation: as is here, when compared with the previous . See Append.-ED. and TRANSL.

Fuente: Gnomon of the New Testament

Reciprocal: 1Ki 12:7 – If thou wilt Mat 23:11 – General Phi 2:7 – the form

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge