Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Numbers 14:28

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Numbers 14:28

Say unto them, [As truly as] I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:

28. as ye have spoken ] i.e. in Num 14:2.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

As you wickedly wished you might have died in the wilderness, Num 14:2, I will bring your imprecations upon your heads.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Say unto them, [as truly as] I live, saith the Lord,…. The form of an oath, as in Nu 14:21;

as ye have spoken in mine ears, so will I do to you; what they had wished for, and expressed in the hearing of the Lord, he threatens them should be their case.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(28) As ye have spoken in mine ears, so will I do unto you.The Israelites had exclaimed in their sinful murmuring against God, Would God we had died in the wilderness (Num. 14:2); and God declares in His wrathful displeasure that the judgment which they had thus invoked should be inflicted upon them, and that their carcases should fall in the wilderness.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Num 14:28 Say unto them, [As truly as] I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:

Ver. 28. So will I do to you. ] God took them at their words: so he may well do our desperate swearers, since the mercy they desire God to show is to damn them. This self-cursing seldom escapeth God’s visible vengeance: witness those Jews of old, who cried, “His blood be on us,” &c., besides many others of late that might be instanced. Mr Perkins tells of certain English soldiers in King Edward VI’s time, who were cast upon the French shore by a storm, in which stress they went to prayer, that they might be delivered; but one soldier among the rest, instead of praying, cried out, Gallows take thy right, or claim thy due: when he came home he was hanged indeed. So was Sir Gervaise Ellowayes, Lieutenant of the Tower in King James’ time, whose usual word at his playing at cards and dice had been, as he sorrowfully confessed at the gallows, I would I might be hanged if it be not so or so. a

a Looking glass for Malignants.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

as = according as.

so will I do. Psa 95:11. Psa 26:65; Psa 32:11. Deu 1:35. Heb 3:17, Heb 3:18.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

As truly: Num 14:21, Num 14:23, Num 26:64, Num 26:65, Num 32:11, Deu 1:35, Psa 90:8, Psa 90:9, Heb 3:17

as ye have: Num 14:2

Reciprocal: Deu 2:14 – until all the generation Deu 32:40 – General 1Sa 15:29 – will not lie Psa 95:11 – I sware Psa 106:26 – Therefore Jer 22:5 – I Jer 44:26 – I have sworn Jer 44:28 – shall know Eze 5:11 – as I live Eze 12:25 – I will Eze 14:16 – as I live Eze 20:38 – I will purge Eze 33:11 – As I live Mat 25:10 – and the Rom 14:11 – As 1Co 10:5 – General Heb 2:2 – every

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Num 14:28-30. As ye have spoken When you wickedly wished you might die in the wilderness. To make you dwell That is, your nation; for God did not swear to do so to these particular persons.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments