Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Numbers 19:20

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Numbers 19:20

But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.

Shall not purify himself, i.e, shall contemptuously refuse to submit to this way of purification.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

But the man that shall be unclean,…. By touching any dead body, bone, or grave:

and shall not purify himself; with the water of purification:

that soul shall be cut off from among the congregation:

[See comments on Nu 19:13].

because he hath defiled the sanctuary of the Lord: by going into it in his uncleanness:

the water of separation hath not been sprinkled upon him, he is unclean; and will remain so, for nothing else could purify him, see

Nu 19:13.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

20. Shall be cut off See Lev 7:20. This is an emphatic repetition of the threatening in Num 19:13. See note.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

shall not: Num 19:13, Num 15:30, Gen 17:14, Mar 16:16, Act 13:39-41, Rom 2:4, Rom 2:5, 2Pe 3:14, Rev 22:11

Reciprocal: Exo 2:18 – General Lev 15:31 – that they Lev 17:16 – General Lev 20:3 – to defile Num 19:9 – a water of separation 2Ch 30:18 – had not cleansed Eze 14:8 – I will cut 1Co 3:17 – any

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Num 19:20-21. That shall not purify himself Shall contemptuously refuse to submit to this way of purification. Shall wash his clothes Because he is unclean. It is strange, that the same water should cleanse one person, and defile another. But God would have it so, to teach us that it did not cleanse by any virtue in itself, or in the work done, but only by virtue of Gods appointment; and to show that the efficacy of Gods ordinances doth not depend upon the person or quality of his ministers, because the same person who was polluted himself could and did, in the use of Gods appointed means, cleanse others. He that toucheth the water Either by sprinkling of it, or by being sprinkled with it; for even he that was cleansed by it was not fully cleansed as soon as he was sprinkled, but only at the even of that day.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments