Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 24:2

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 24:2

For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

2. destruction ] Better, violence, or, oppression. Comp. Pro 21:7, where the same Heb. word is rendered robbery, A.V., and violence, R.V.

These Pro 24:1-2, as compared with Pro 3:31-32, and Pro 23:17-18, are an example of the repetition in this Book of the same injunction, supported by a different reason.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Studieth destruction; how they may oppress and destroy others, which yet at last falls upon their own heads.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

2. studiethmeditateth.

talk . . . mischiefTheirexpressed purposes are to do evil.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

For their heart studieth destruction,…. To others; to good men, that separate from them, and reprove them, or are in their way; or any ways hinder them in the prosecution of their wicked designs; as Haman’s heart studied the destruction of the Jews: or their hearts study to draw men into their destructive methods of living, and therefore should be shunned and avoided. Moreover, their hearts study destruction to themselves; they study what they shall eat and drink, which they pursue to intemperance; and how they shall compass their lewd designs, and which issue in their ruin; destruction and misery are in all the ways they devise and walk in;

and their lips talk of mischief; which they study in their hearts against others; as are their hearts, so are their lips; out of the abundance of the wickedness of their hearts their mouths speak mischievous things; and which, though they design for others, oftentimes fall upon themselves.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

v. 2. For their heart studieth destruction, they are constantly meditating upon oppression and violence, and their lips talk of mischief, their expressed purpose being to harm others.

Fuente: The Popular Commentary on the Bible by Kretzmann

Pro 24:2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

Ver. 2. For their heart studieth destruction. ] Great students they are; wittily wicked; but they consult shame and confusion to them and theirs.

And their lips talk of mischief. ] The mischief that they machinate budgeth and blistereth out at their tongues’ ends. They are even big with it, and not well till delivered.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

mischief. Hebrew. ‘amal. App-44. Not the same word as in Pro 24:8 and Pro 24:16.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Pro 24:8, Pro 6:14, 1Sa 23:9, Est 3:6, Est 3:7, Job 15:35, Psa 7:14, Psa 10:7, Psa 28:3, Psa 36:4, Psa 64:4-6, Psa 140:2, Isa 59:4, Mic 7:3, Mat 26:3, Mat 26:4, Luk 23:20, Luk 23:21, Act 13:10

Reciprocal: 1Ki 20:7 – seeketh mischief Rom 2:6 – General

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge