Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 15:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 15:25

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Verse 25. Pardon my sin] Literally, bear my sin; take it away; forgive what I have done against thee, and be my intercessor with God, that he may forgive my offense against him; turn again with me, that I may worship the Lord.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Pardon my sin; use thy great interest with God to obtain the pardon of my sin. Or, do thou pardon my sin against thee; for he had sinned not only against God, but against Samuel also, as Gods prophet; and therefore needed a pardon both from God and man.

And turn again with me, to Gilgal, whence Saul was gone forth to meet Samuel; and Samuel is here said to turn again to Gilgal, not properly, for he had not now been there; but by way of concomitancy, because he accompanied Saul, who was come thence, and returned thither: see the like expression Rth 1:10,22; 2:6.

That I may worship the Lord; that I may offer further sacrifices to God; partly to praise him for the past victory; and partly to implore his mercy, and the taking off of my sin and punishment. This was a politic device of Sauls, that Samuel might at least seem to countenance his design, in reserving the cattle for sacrifice; which Samuel seeing, refused to do it. Heb. and I will worship the Lord, i.e. I will seek his pardon and favour.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Now therefore, I pray thee, pardon my sin,…. It can hardly be thought that Saul was so ignorant as to imagine that Samuel could pardon his sin, as committed against God, which none but God can do, but that he would forgive it, so far as he had offended him; or rather his meaning is, that as he was a prophet of the Lord, and had great interest in him, that he would make use of it on his behalf, and pray to God that his sin might be forgiven him, and the sentence reversed concerning his rejection from the kingdom; which perhaps is the chief thing he means by the pardon of his sin, which sometimes means no more than averting a threatened judgment, or freedom from punishment:

and turn again with me; to Gilgal, for he was come out from thence to meet Samuel, having heard that he was coming:

that I may worship the Lord: by offering sacrifice, either in thankfulness for the victory obtained, or to atone for his sin, and seek pardon for it, or both; this he thought would be a motive and inducement to Samuel to go along with him.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(25) Now therefore, I pray thee, pardon my sin.But, after all, the sorrow of Saul was rather for the immediate earthly consequence which he feared might follow the Divine rejection. He foresaw his power in Israel would sensibly decrease, so he intreats the great prophet not to desert him.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

(25) Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

What a folly to ask Samuel to pardon his sin. But to preserve still his dignity with the people, Samuel’s turning with him to worship the Lord, seemed to carry with it an idea that all was made up again. Thus sinners under the gospel are mightily well pleased, if they can carry on an outward appearance with men: little considering how to make peace with Him that readeth the heart.

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

1Sa 15:25 Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Ver. 25. Now therefore, I pray thee, pardon my sin, ] i.e., Pray God to pardon it: though some here also tax him for this, that he relied more upon another’s virtue than upon his own penitency; likeas afterwards, also, he would cloak his guiltiness with the holiness of another’s presence.

That I may worship the Lord. ] He would fashionably serve that God, whom yet he careth not to reconcile by sound repentance.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

pardon: Exo 10:17

Reciprocal: Num 12:11 – I beseech thee 2Sa 12:13 – I have sinned

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

15:25 Now therefore, I pray thee, pardon my {k} sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

(k) This was not true repentance, but deceit out of fear for the loss of his kingdom.

Fuente: Geneva Bible Notes