Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 18:7
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
7. prophesied good unto me ] R.V. prophesieth good concerning me (similarly 1 Kin.).
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
[See comments on 2Ch 18:2].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(7) He never prophesied good unto me, but always evil.Literally, He is not prophesying to me for good, but all his days for evil. Kings: He prophesieth not to me good but evil. The chronicler has aggravated the idea of opposition, by adding all his days; i.e., throughout his prophetic career. (Comp. Homer, Iliad, i. 106.)
Micaiah.Heb., Mkyh, which presupposes an older Mkyh (Who like Iahu?). Iahu is in all probability the oldest form of the Divine Name, Iah being an abridgment of it. Syriac and Arabic, Micahthe form in 2Ch. 18:14 (Heb.).
Imla.He is full, or, he filleth; etymologically right.
Let not the king say so.Jehoshaphat hears in the words a presentiment of evil, and deprecates the omen.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
I hate him = I have always hated him. True prophets are always hated by the Lord’s enemies.
evil Hebrew. ra’a’. App-44.
Micaiah = Who is like Jehovah?
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
2Ch 18:7-8
2Ch 18:7-8
AHAB RELUCTANTLY SENDS FOR MICAIAH
“And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so, Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.”
E.M. Zerr:
2Ch 18:7. Ahab was naturally inclined to favor the 400 prophets because they favored him; by the same token he would not like the other prophet. When a man does not want to hear unpleasant truth, he dislikes the one who might give such to him. Ahab expressed himself along that line and was rebuked by Jehoshaphat.
2Ch 18:8-9. Ahab had no way of evading the unpleasant situation, so he sent a servant to bring the prophet Micaiah before the two kings. As it was to be a meeting of a military nature, and one conducted jointly by the rulers of two great kingdoms, it was proper to provide a special place for this hearing. Accordingly, they selected a void or open plot of ground near the gate of Samaria, Ahab’s capital.
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
one man: 1Ki 18:4, 1Ki 19:10
I hate him: 1Ki 18:17, 1Ki 20:42, 1Ki 20:43, 1Ki 21:20, Psa 34:21, Psa 55:3, Psa 69:14, Pro 9:8, Pro 29:10, Jer 18:18, Amo 5:10, Mar 6:18, Mar 6:19, Mar 6:27, Luk 6:22, Joh 7:7, Joh 15:18, Joh 15:19, Joh 15:24, Gal 4:16
good: Isa 30:10, Jer 38:4
me: 2Ch 18:13, 2Ki 9:22, Eze 3:17-19, Act 20:26, Act 20:27
Let not the: Pro 25:12, Mic 2:7
Reciprocal: 1Ki 22:7 – Is there not 2Ch 18:17 – Did I not tell 2Ch 18:22 – and the Lord 2Ch 19:2 – hate the Lord Pro 15:12 – neither
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
18:7 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I {f} hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say {g} so.
(f) Yet the true ministers of God should not cease to do their duty, even though the wicked magistrates cannot abide them speaking the truth.
(g) Meaning, that he should not refuse to hear any that was from God.