Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 13:18
And [she had] a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
18. a garment of divers colours ] The expression is used elsewhere only of Joseph’s “coat of many colours” (Gen 37:3; Gen 37:23), and probably means a long tunic with sleeves, worn, it would seem, as an outer garment in place of the usual mantle. The fact of her wearing this distinctive dress is mentioned, to shew that the servant and the people who met her in the street would at once recognise who she was.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
A garment of divers colors – See Gen 37:3. Some prefer here (and there) a tunic with sleeves, a tunic reaching to the extremities, i. e. the hands and feet, and worn over the common tunic, in room of a robe.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 18. A garment of divers colours] See Clarke on Ge 37:3, where the same words occur.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Of divers colours; of embroidered work. Compare Gen 37:3.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
18. garment of divers coloursAsembroidery in ancient times was the occupation or pastime of ladiesof the highest rank, the possession of these parti-colored garmentswas a mark of distinction; they were worn exclusively by young womenof royal condition. Since the art of manufacturing cloth stuffs hasmade so great progress, dresses of this variegated description arenow more common in the East.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And [she had] a garment of divers colours upon her,…. Of embroidered work, which made her the more observable, and her shame the more manifest. Whether this was interwoven with threads of various colours, or embroidered with figures of flowers, animals, c. and wrought with the needle, or was painted with different colours, or made up of pieces of various colours, is not certain. [See comments on Ge 37:3] but according to Braunius c it was neither, and so the coat of Joseph, but was a garment with sleeves, reaching down to the ankles, and pieced at the borders with fringe; and, indeed, garments of flowers and various colours were such as in other nations, as in Athens, harlots wore d and not virgins, as follows:
for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins apparelled; which they wore to distinguish them both from common people, and from married persons of the same quality:
then the servants brought her out, and bolted the door after her; laid hold on her, and brought her out by main force; thrust her out of doors, and turned the key upon her.
c De Vest. Sacerdot. Heb. l. 1. c. 17. sect. 21. d Suidas in voce .
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(18) A garment of divers colours.The word is used only here and in connection with Joseph (Gen. 37:3; Gen. 37:23; Gen. 37:32), and is supposed to mean a tunic with long sleeves, in distinction from those with short sleeves commonly worn. The fact is mentioned to show that Tamar must have been recognised as a royal virgin by Amnons servant, as well as by everyone else.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
18. A garment of divers colours A loose outer garment reaching down to the ankles and covering the arms, for such the original word, , seems to indicate; and Josephus says, “The virgins of old time wore such loose coats tied at the hands, and let down to the ankles, that the inner coats might not be seen.” But even this robe of royalty protected her not from shameful abuse.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
2Sa 13:18. She had a garment of divers colours See Gen 37:3 and Martin’s Explicat. des Textes Difficiles, p. 172.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
2Sa 13:18 And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
Ver. 18. A garment of divers colours. ] Wrought or embroidered.
For with such robes were the king’s daughters, &c.] So are all God’s children apparelled with the vestis variegata of saving graces Col 3:12 1Pe 5:5 which maketh them amiable and admirable in the sight of God and all good people.
Then his servant brought her out, &c.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
divers colours = a long tunic with sleeves.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
a garment: Gen 37:3, Gen 37:32, Jdg 5:30, Psa 45:13, Psa 45:14
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Sa 13:18. She had a garment of divers colours Of embroidered work. His servant brought her out, &c. A high contempt of a kings daughter. But the servants dependance on his master overruled all respect due to her. Tamar thus treated, says Delaney, not parted with as an innocent woman, cruelly injured, but thrust out as a prostitute that had seduced to sin, is the strongest image of innocence, barbarously abused, and insufferably insulted, that history affords us; the greatest injury loaded with the greatest indignities! contumely added to cruelty!
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
13:18 And [she had] a garment of {h} divers colours upon her: for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
(h) For that which was of various colours or pieces, in those days was greatly esteemed, Gen 37:3, Jud 5:30.