Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 14:18

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 14:18

And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.

18. stork ] asdah. Tristram (111): white stork, ciconia alba; an unclean feeder (on offal, etc.), its flesh is rank.

heron ] a naphah. Tristram (109): the common heron, ardea cinerea: an edible bird, in Europe once highly prized at table; but feeding on, besides fish, many unclean land animals, snakes, rats, etc.

hoopoe ] dukiphath, A. V. lapwing. Tristram (89): hoopoe, upupa epops.

bat ] ‘aalleph (cp. , a kind of locust in N. Africa, Herod, iv. 172). In Palestine it haunts caverns and (as in Egypt) sepulchres. There is no doubt that the cheeping and muttering attributed to the dead (Isaiah 7) was derived from the sound made by the crowds of this animal when disturbed in sepulchres.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

18. the lapwingthe upupa orhoop: a beautiful bird, but of the most unclean habits. [See on Le11:19].

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

[See comments on De 14:12]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

heron. Very doubtful; probably = parrot.

lapwing = hoopoe (Revised Version)

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

the lapwing: Doocheephath, the upupa, or hoop, a beautiful but very unclean bird. Deu 14:18

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge