Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 16:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 16:6

But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

There thou shalt sacrifice the passover, to wit, in the court of the tabernacle or temple. This he prescribed, partly, that this great work might be done with more solemnity and care, in such manner as God required; partly, because it was not only a sacrament, but also a sacrifice, as appears because it is so called, Exo 12:27; 23:18; 34:25; Num 9:7, and because here was the sprinkling of blood, which is the essential part and character of a sacrifice; and partly, to design the place where Christ, the true Passover or Lamb of God, was to be slain.

At the season; understand this with some latitude, as such phrases are commonly taken, about that season, when you had received command from me to go out of Egypt, and were preparing yourselves for the journey.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

6. at the seasonthat is, themonth and day, though not perhaps the precise hour. The immensenumber of victims that had to be immolated on the eve of thepassoverthat is, within a space of four hourshas appeared tosome writers a great difficulty. But the large number of officiatingpriests, their dexterity and skill in the preparation of thesacrifices, the wide range of the court, the extraordinary dimensionsof the altar of burnt offering and orderly method of conducting thesolemn ceremonial, rendered it easy to do that in a few hours, whichwould otherwise have required as many days.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

But at the place which the Lord thy God shall choose to place his name in,…. To place the ark and the mercy seat with the cherubim over them, where he caused his Shechinah, or divine Majesty, to dwell; and this was at Jerusalem, where the temple was built by Solomon:

there thou shalt sacrifice the passover; kill and eat the paschal lamb:

at even, at the going down of the sun; between the two evenings it was killed, before the sun was set, and afterwards at night it was eaten; the Targum of Jonathan is,

“and at evening, at the setting of the sun, ye shall eat it until the middle of the night:”

at the season that thou camest forth out of Egypt; or as the same Targum,

“the time of the beginning of your redemption out of Egypt;”

which was when Pharaoh rose at midnight, and gave them leave to go; from thence their redemption commenced, though they did not actually set out until the morning.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

at even: Exo 12:6-9, Num 9:3, Num 9:11, Mat 26:20, Heb 1:2, Heb 1:3, Heb 9:26, 1Pe 1:19, 1Pe 1:20

Reciprocal: Exo 20:24 – in all places Deu 12:21 – to put Deu 16:7 – in the place Jos 9:27 – in the place 1Ki 8:29 – My name 1Ki 12:27 – go up Isa 30:29 – in the night Luk 22:14 – General

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

16:6 But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the {e} passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

(e) Which was instituted to remind them of their deliverance our of Egypt and to encourage them in the hope of Jesus Christ, of whom this lamb was a figure.

Fuente: Geneva Bible Notes