Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 7:14

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 7:14

Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

14. not barren ] Exo 23:26 (edit.); cp. above on Deu 7:13.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Thou shalt be blessed above all people,…. Even with temporal blessings, besides those of a religious kind; they having the oracles of God, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises, Ro 3:1,

there shall not be male or female barren among you; which to be was reckoned a reproach, and the contrary a blessing, Lu 1:25

Ps 128:3

or among your cattle; the Targum of Jonathan is, nor thy beasts barren of wool, and milk, and lambs.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(14) All people.Literally, all the peoples: i.e., all other states and communities.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Deu 7:14 Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

Ver. 14. Thou shalt be blessed. ] There is a in godliness. 1Ti 6:6 See Trapp on “ 1Ti 6:6

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

barren. Compare Exo 23:26.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

blessed: Deu 33:29, Psa 115:15, Psa 147:19, Psa 147:20

male or: Deu 28:4, Deu 28:11, Exo 23:26-33, Lev 26:9, Psa 127:3

Reciprocal: Gen 30:2 – withheld Job 21:10 – their cow Psa 107:38 – suffereth Psa 144:13 – our sheep Son 4:2 – and none Heb 1:8 – for

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge