Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 24:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 24:10

Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

10. consume the flesh ] boil (or, do) well, as R.V.

spice it well ] Probably: make thick (stew) the broth.

bones be burnt ] Either “burnt” is used inexactly of the powerful action of the heat in boiling, or, less naturally, the contents of the pot are supposed to suffer directly from the fire. LXX. omits.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Consume … spice it well – i. e., dress the flesh, and make it froth and bubble, that the bones and the flesh may be all boiled up together.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 10. Heap on wood] Let the siege be severe, the carnage great, and the ruin and catastrophe complete.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

This is Gods word, either what he will do pursuant of the 8th verse; or his word to the prophet, to typify to the people what should be done, or to the Chaldean army, to hasten what they were to do in destroying the city. Heap on wood; make full preparations.

Kindle the fire; begin the execution of judgment.

Compare the flesh: it is a fire, not gently to dress or prepare meat, but to destroy, and burn up.

Spice it well; either to take away the noisome smell, or to express the pleasing savour of this justice to God, and men whom he appointed to this work.

Let the bones be burned: in such fires the bones hold out longest, but this fire shall at last consume these also, that the destruction may be universal the greatest, strongest, and firmest of these Jews shall perish in this fiery indignation.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

10. spice it wellthat themeat may be the more palatable, that is, I will make the foe delightin its destruction as much as one delights in well-seasoned, savorymeat. GROTIUS, needlesslydeparting from the obvious sense, translates, “Let it be boileddown to a compound.”

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Heap on wood, kindle the fire,…. This is said either to the prophet, to do this in an emblematic way; or to the Chaldean army, to prepare for the siege, encompass the city, begin their attacks, and throw in their stones out of their slings and engines, and arrows from their bows:

consume the flesh; not entirely, since it is afterwards to be spiced; but thoroughly boil it; denoting the severe sufferings the inhabitants should undergo before their utter ruin:

spice it well; pepper them off; batter their walls, beat down their houses, distress them by all manner of ways and means; signifying that this would be grateful to the Lord, as his justice would be glorified in the destruction of this people; and as the plunder of them would be like a spiced and sweet morsel to the enemy; whose appetites would hereby be sharpened and become keen, and to whom the sacking and plundering the city would be as agreeable as well seasoned meat to a hungry man:

and let the bones be burnt; either under it, or rather in it; even the strongest and most powerful among the people destroyed, who should hold out the longest in the siege. The Targum of the whole is,

“multiply kings; gather an army; order the auxiliaries, and prepare against her warriors, and let her mighty ones be confounded.”

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(10) Spice it well.With Eze. 24:9 the second part of the application of the parable begins, and is marked by great energy of description. In this verse the sense of the word translated spice is doubtful. If this be its true meaning, the idea must be, Go on thoroughly with the cooking; but the word is always used in connection with the preparation of compound incense or spices, and seems therefore to refer to the thoroughness of the work, and thus to mean, Boil thoroughly. In Job. 41:31 (Heb. 23) its derivative is used as a simile for the raging sea. The process is to be continued until the water in the cauldron is all evaporated, the flesh consumed, and even the bones burned.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

10. Consume the flesh, and spice it well R.V., “boil well the flesh, and make thick the broth.”

The pot (Jerusalem) is empty (seemingly depopulated), yet the fire burns till even its filthiness and rust is consumed, 11-13.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Eze 24:10. And spice it well, &c. Dissolve its pieces. Houbigant. The Chaldee, explaining the metaphor, renders it thus: Multiply kings, gather together an army, join auxiliaries, and prepare against her the soldiers; and her brave men shall grow mad.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Eze 24:10 Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

Ver. 10. Heap on wood, &c. ] See on Eze 24:3 .

And spice it well. ] Vulgate, Coquatur tota compositio; let the whole composition be boiled, till all the virtue be boiled out; a metaphor from apothecaries.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

spice: Jer 17:3, Jer 20:5, Lam 1:10, Lam 2:16

Reciprocal: 2Ki 21:13 – I will wipe Eze 24:5 – burn

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Eze 24:10. The thought of the preceding verse is continued in this. Spice it well. This was to make it more desirable so the foe would be more greedy In devouring it.

Fuente: Combined Bible Commentary

24:10 Heap on wood, {k} kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

(k) Meaning that the city would be utterly destroyed and that he would give the enemies an appetite for it.

Fuente: Geneva Bible Notes