Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:10

And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

10. a man…bearing a pitcher of water ] A very unusual sight in the East, where the water is drawn by women. He must probably have been the slave of one who was an open or secret disciple; unless we have here a reference to the Jewish custom of the master of a house himself drawing the water with which the unleavened bread was kneaded on Nisan 13. If so the “man bearing a pitcher of water” may have even been the Evangelist St Mark, in the house of whose mother, and probably in the very upper room where the Last Supper was held, the disciples used at first to meet (Act 12:12). The mysteriousness of the sign was perhaps intended to baffle, as long as was needful, the machinations of Judas.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

10-13. when ye are entered thecityHe Himself probably stayed at Bethany during the day.

there shall a man,&c.(See on Lu 19:29-32).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And he said unto them, behold,…. Giving them a sign, whereby they should know the very house, where he would keep the passover:

when ye are entered into the city; that is, the city of Jerusalem; for Christ and his disciples were now at Bethany, from whence he sent Peter and John thither, where only the passover was to be killed and eaten:

there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; the Persic version adds, “upon his back”; for which he had been to some well, or fountain in the city, in order to mix with wine at the passover:

follow him into the house where he entereth in; so that it seems they were to return, and go after him into the house, where he went with his pitcher of water; this was a trial of the faith and obedience of the disciples, and, as the sequel shows, a proof of the omniscience and deity of Christ.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

When you are entered ( ). Genitive absolute.

Meet you ( ). An old verb (from , with, and , to face, ) with associative instrumental (). See on Mr 14:13 about the “man bearing a pitcher of water.”

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

A man – pitcher. See on Mr 14:13.

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “And he said unto them, Behold,” (hoi de eipen autois idou) “Then he said to them, take note of this,” to the two, who were Peter and John, Luk 22:8; Mar 14:13.

2) “When ye are entered into the city,” (eiselthonton humon eis ten polin) “As you all enter into the city,” Mar 14:13.

3) “There shall a man meet you,” (sunantesei humin anthropos) “You all will meet (face to face) a man;” doing what was normally a woman’s task, 1Sa 10:3.

4) “Bearing a pitcher of water;” (keramion hudatos bastazon) “Bearing (carrying) a pitcher of water,” a thing that was normally done by women only, Mar 14:13; Joh 2:6-10. He may have been a slave of one who was a disciple of Jesus.

5) “Follow him into the house where he entereth in.” (akolouthesate autou eis ten oikian eis hen eisporeuetai) “You all just follow him into the residence into which he enters,” Mar 14:13-14. This mode of selecting the place would have prevented Judas from knowing the place in time to betray our Lord at the passover meal, from which he went out that fateful night, to lead the mob over to Gethsemane to betray and arrest Him there, Mat 26:20-25.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

(10) A man . . . bearing a pitcher of water.The signal is one of the details common to St. Mark and St. Luke. (See Note on Mar. 14:13.)

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

10. A man bearing a pitcher Doubtless a servant coming with water from the western part of the city as the apostles entered the eastern part.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

‘And he said to them, “Behold, when you are entered into the city, there a man will meet you bearing a pitcher of water, follow him into the house into which he goes.” ’

It is also clear that Jesus lived up to their expectations. He told them that when they entered the city they would be met by a man bearing a pitcher of water. As observed above, this would be unusual. It was mostly women who bore pitchers of water. Men carried leather water skins. This was thus clearly a prearranged signal. They were then to follow him into the house which he would enter. It would appear that Jesus had made the preparations in such a way that He could give instructions without divulging the whereabouts of the house to someone who might overhear the instructions, like Judas, and without incriminating the houseowner if the Apostles were arrested on their way there. Until they arrived they did not know where the house was and the man with the pitcher would not be directly connected with them. We can imagine Judas’ frustration at being unable to discover the whereabouts of the house so that he could send the information to the chief priests.

But in view of the position of this verse in the chiasmus it is very probable that Luke intends us to see from this description an apt picture of discipleship. The one who led them symbolised Jesus bearing the water of life, Who would as a humble servant lead them to the Messianic feast, where they would feast on Him. Like the disciples we too are to follow the water-bearer Who offers life, and to eat and drink of Him (compare Isa 55:1-3; Joh 4:10-14; Joh 6:33; Joh 6:35; Joh 6:48-51; Joh 6:53-58).

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

10 And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

Ver. 10. See Mat 26:17-18 , &c.;Mar 14:12Mar 14:12 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

10. ] There can, I think, be no question that this direction was given in superhuman foresight, just as that in ch. Luk 19:30 : see also 1Sa 10:2-8 , and Mat 17:27 . This person carrying water would probably be a slave , and the time, towards evening, the usual hour of fetching in water.

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

Behold. Figure of speech Asterismos. App-6.

man. Greek anthropos. App-123. An unusual sight. They have met many men carrying wine-skins, and women carrying pitchers, but not a man carrying a “pitcher”.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

10.] There can, I think, be no question that this direction was given in superhuman foresight, just as that in ch. Luk 19:30 : see also 1Sa 10:2-8, and Mat 17:27. This person carrying water would probably be a slave, and the time, towards evening, the usual hour of fetching in water.

Fuente: The Greek Testament

Luk 19:29-40, 1Sa 10:2-7, Mat 26:18, Mat 26:19, Joh 16:4, Act 8:26-29

Reciprocal: Mar 14:13 – Go

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

It was unusual for men to carry pitchers of water. Usually women did and men carried water in leather skins. [Note: Marshall, The Gospel . . ., p. 791; Liefeld, "Luke," p. 1025.] This appears to have been a prearranged signal that was part of Jesus’ plan to avoid an early arrest. Judas would not have known where the upper room was since Jesus informed Peter and John of its location as He did. The title "teacher" (Gr. didaskalos) was one that Jesus’ disciples used to describe Him (cf. Luk 6:40). Evidently the owner of the upper room was a disciple. The upper room probably stood on the flat roof of a typical Palestinian house and served as an extra room. It would have been accessible by an external stairway. The owner would have furnished it with cushions for reclining on at least. [Note: Jeremias, The Eucharistic . . ., p. 48, footnote 1.] Traditionally the upper room was on Mt. Zion just to the north and east of the Hinnom Valley and west of the City of David. [Note: See the diagram "Jerusalem in New Testament Times" at the end of these notes.]

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)