Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:12

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:12

And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.

12. upper room ] The usual place of resort for large gatherings in a Jewish house; probably the very room which also witnessed the appearance of the Risen Christ to the Twelve, and the Descent of the Holy Ghost at Pentecost.

furnished ] with divans, cushions, &c. Eze 23:41 (LXX.); Act 9:34 (Greek).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And he shall show you a large upper room furnished,…. With all things necessary, to eat and drink out of, at the passover;

there make ready. The Ethiopic version adds, “for us”, as in

Mr 14:15. The Persic version renders it, “there prepare a place”; but this was prepared already; the words design the preparation of the passover, and every thing proper for it.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

And he (). and () where Mr 14:15 has . Literally, And that one. See on Mark for rest of the verse.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

And he [] . See on Mr 14:15.

Furnished. See on Mr 14:15. Wyc., strewed.

14 – 18; 24 – 30. Compare Mt 26:20; Mr 14:17.

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “And he shall show you a large upper room furnished:” (kakeinos humin deiksei anagaion mega estromenon) “And that man (house-master) will show you a large, private, upper room that has already been spread,” or one with carpets, that is comfortably prepared for guests, as an hospitality room, Mar 14:15.

2) “There make ready.” (hetoimasate) “You all prepare,” the passover feast there, Mar 14:15.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

“And he will show you a large upper room furnished, there make ready.”

This description would suggest that Jesus had already seen the room, and was satisfied as to its suitability. Once they arrived there they were to make all the necessary preparations for the Passover meal.

‘A large upper room.’ This would be built on top of the lower room and would be reached by steps from the outside.

‘Furnished.’ The word means ‘spread’, thus it refers to cushions or divans spread around ready for use for the meal.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Luk 22:12. There make ready. See the note on Mar 14:13.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

he = that one.

a large, &c. Probably the same room of Act 1:18 with Act 2:1.

furnished = strewed with divans and cushions.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

he: Joh 2:25, Joh 21:17, Act 16:14, Act 16:15

a large: Act 1:13, Act 20:8

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Verse 12

Furnished. Many rooms were undoubtedly thus prepared in Jerusalem to accommodate the great number of strangers that were accustomed to resort to the city on such occasions.

Luke 22:13,14. These verses convey the impression very strongly, that it was the Passover which Jesus celebrated at this time with his disciples on what we should call Thursday evening, as he was crucified on the following day, which was the day before the Jewish Sabbath,–our Saturday. But, from several allusions in John s Gospel, particularly John 13:1,29,18:28,19:14, it would seem the Passover was not celebrated by the Jews till the following day, that is, Friday. Several ingenious hypotheses have been advanced by the learned to account for this discrepancy. It is, perhaps, on the whole, most probable that the allusions in John refer not to the eating of the paschal lamb, which took place on the first evening, but to the services of the remaining seven days, during which the feast of the passover continued. Some, not satisfied with this explanation, suppose that Jesus anticipated the time one day, on account of his approaching crucifixion.

Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament