1 Samuel 28:13 Nueva Versión Internacional El rey le dijo: «No tengas miedo. ¿Qué ves?» La mujer dijo: «Veo una figura fantasmal que sale de la tierra». Versión estándar en inglés El rey le dijo: “No temas. ¿Que ves?» Y la mujer dijo a Saúl: «Veo un dios que sube de la tierra». un dios … Continuar leyendo «¿Cómo traducir «elohim» en 1 Samuel 28:13: «Veo un dios que sube de la tierra»? – Estudio Bíblico»
El plural Elohim se usa para Moisés en Éxodo 7: 1 y para una persona en el Salmo 45: 6 – Estudio Bíblico
Dado que el plural Elohim se usa para Moisés en Éxodo 7: 1 [a] y una persona en el Salmo 45: 6 [b], ¿hay alguna razón gramatical para verlo como un plural numérico literal cuando se usa para el único Dios verdadero? [a] Literalmente «te hizo Elohim para Faraón» (KJV «un dios». Aunque algunas biblias … Continuar leyendo «El plural Elohim se usa para Moisés en Éxodo 7: 1 y para una persona en el Salmo 45: 6 – Estudio Bíblico»
¿Cómo podría Raquel cumplir el sueño de José si ella estaba muerta? – Hermenéutica
Génesis 35:24 declara que los únicos dos hijos de Raquel fueron José y Benjamín: Los hijos de Raquel fueron José y Benjamín. Génesis 35: 16-19 deja en claro que Raquel murió al dar a luz. Continuaron viajando desde Betel, y cuando Efrata todavía estaba a cierta distancia, Raquel se puso de parto, y su parto … Continuar leyendo «¿Cómo podría Raquel cumplir el sueño de José si ella estaba muerta? – Hermenéutica»
¿Es aplicable hoy en día Hechos 2:17? – Hermenéutica
Hechos 2:17 «‘En los últimos días, dice Dios, derramaré mi Espíritu sobre toda la gente. Tus hijos e hijas profetizarán, tus jóvenes verán visiones, tus ancianos soñarán sueños. ¿Se escribió esto para hoy o hasta qué punto se pretendía aplicar en el futuro? (Gracias Nihil Sine Deo por el comentario). La respuesta a esta pregunta … Continuar leyendo «¿Es aplicable hoy en día Hechos 2:17? – Hermenéutica»
¿El Shemá Israel afirma que las dos primeras personas de la trinidad son el Padre y el Hijo? – Hermenéutica
¿El Shemá Israel afirma las dos primeras personas de la trinidad, también conocido como el Padre y el Hijo? Teniendo en cuenta los pasajes a continuación, parece posible que «Adonai Eloheinu», que es «El Señor nuestro Dios», y simplemente «Adonai», el Señor, podría estar haciendo referencia a dos personas / personas / entidades separadas. La mayoría … Continuar leyendo «¿El Shemá Israel afirma que las dos primeras personas de la trinidad son el Padre y el Hijo? – Hermenéutica»
¿Qué significa «soñar» en Judas 8? – Sueños
«Sin embargo, de la misma manera estos hombres, también soñando, contaminan la carne, y rechazan la autoridad, e injurian las majestades angelicales». – Judas 8 (NASB) ¿Qué significa «soñando» en el contexto de este versículo y un pasaje más amplio? BSB proporciona una mejor traducción: «Sin embargo, de la misma manera, estos soñadores contaminan sus … Continuar leyendo «¿Qué significa «soñar» en Judas 8? – Sueños»
¿Los seres espirituales llegan a las personas en un sueño o se proyectan en la mente como una imaginación? – Sueño y Hermenéutica
Todos los pasajes en RSV (Versión estándar revisada). Pero Dios vino a Abimelec en un sueño de noche y le dijo (…) Génesis 20: 3 Entonces el ángel de Dios me dijo en el sueño: ‘Jacob’, y yo dije: ‘¡Aquí estoy!’ (…) Génesis 31:11 Pero Dios vino a Labán el arameo en un sueño de … Continuar leyendo «¿Los seres espirituales llegan a las personas en un sueño o se proyectan en la mente como una imaginación? – Sueño y Hermenéutica»
En Jeremías 29: 8, ¿Qué tipo de sueño no debía escuchar Israel? – Sueños y Hermenéutica
En Jeremías, ¿qué sueños dice Dios que no escuchemos? NKJV, Jeremías 29: 8 – Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: No te engañen tus profetas y adivinos que están en medio de ti, ni escuches tus sueños que haces soñar. En hebreo, ¿Dios le está diciendo a Israel que no … Continuar leyendo «En Jeremías 29: 8, ¿Qué tipo de sueño no debía escuchar Israel? – Sueños y Hermenéutica»
Soñar un sueño vs Soñar – Sueños y Hermenéutica
En toda la Biblia se usa la raíz חלם, soñar. A menudo, un sueño se introduce diciendo que X soñó un sueño (por ejemplo, Génesis 40: 5, Jueces 7:13), mientras que otras veces simplemente se introduce simplemente diciendo y X soñó (por ejemplo, Génesis 28:12). ¿Tiene esto algún significado hermenéutico y, de ser así, cuál … Continuar leyendo «Soñar un sueño vs Soñar – Sueños y Hermenéutica»
¿Ley para el carácter de un sueño? – Sueños
En Levítico 15:16 16 ‘Ahora bien, si un hombre tiene una emisión seminal, se bañará todo su cuerpo con agua y quedará impuro hasta el anochecer. En Deuteronomio 23:10 10 “Si hay entre vosotros algún hombre inmundo a causa de una emisión nocturna, deberá salir del campamento; no puede volver a entrar al campamento. ¿Las … Continuar leyendo «¿Ley para el carácter de un sueño? – Sueños»